Sindrom Carpal Tunnel dalam Bahasa Isyarat Penerjemah
Daftar Isi:
pembelajaran bahasa isyarat bagi anak tunawicara #PGSD_unija (Januari 2025)
Menafsirkan bahasa isyarat adalah profesi yang sangat dihormati di komunitas tuna rungu. Penerjemah belajar dan berlatih selama bertahun-tahun untuk mendapatkan sertifikasi. Namun, ini juga merupakan profesi yang membawa risiko cedera gerakan berulang dalam bentuk carpal tunnel syndrome.
Sindrom carpal tunnel didefinisikan sebagai "Suatu kondisi yang ditandai dengan rasa sakit dan mati rasa atau kesemutan di tangan dan disebabkan oleh kompresi saraf pada terowongan karpal di pergelangan tangan." Itu dapat diobati dengan dukungan pergelangan tangan, kawat gigi, dan operasi. Namun demikian, terowongan karpal dan cedera gerakan berulang lainnya telah memotong karier beberapa penerjemah.
Pencegahan
Untungnya, banyak saran tersedia untuk membantu penerjemah pemula dalam menghindari sindrom carpal tunnel dan cedera gerakan kumulatif lainnya. Saran yang paling umum adalah bekerja dalam tim pada tugas penafsiran yang panjang; untuk istirahat teratur dan berjangka waktu; latihan; dan untuk memastikan lingkungan kerja yang menafsirkan tidak meningkatkan risiko cedera.
Buku dan Artikel
Buku
Mantan penerjemah yang dinonaktifkan oleh sindrom terowongan karpal, Tammy Crouch, telah menulis sebuah buku, Sindrom Carpal Tunnel dan Cedera Stres Berulang (ISBN 1883319501).
Artikel
Beberapa penelitian dan artikel telah membahas sindrom carpal tunnel:
- Feuerstein, M., T.E. Fitzgerald. 1991. Faktor-faktor biomekanik yang mempengaruhi gangguan trauma kumulatif ekstremitas atas pada juru bahasa isyarat. Jurnal Kedokteran Kerja 34(3):257-264.
- Stedt, J. D., Pergelangan Tangan Penerjemah: Cedera Stres Berulang dan Sindrom Carpal Tunnel pada Penerjemah Bahasa Isyarat, American Annals of the Deaf, 137(1), 40-43.
- Madden, Maree J. Prevalensi sindrom penggunaan berlebihan pekerjaan di antara penerjemah bahasa isyarat Australia. Jurnal Kesehatan dan Keselamatan Kerja: Australia dan Selandia Baru.vol. 11, tidak. 3, hal. 257-263.
- Podhorodecki A D dan Spielholz N I: Studi elektromiografi sindrom yang terlalu sering digunakan pada penerjemah bahasa isyarat. Arsip Pengobatan Fisik dan Rehabilitasi, 1993; 74 (3): 261-262.
Mencari Pekerjaan sebagai Penerjemah Bahasa Isyarat
Setelah menyelesaikan pelatihan untuk menjadi penerjemah bahasa isyarat, penerjemah perlu mencari pekerjaan. Dapatkan kiat dan saran untuk pencarian Anda.
Ide Hadiah untuk Penerjemah Bahasa Isyarat
Jika Anda ingin menunjukkan penghargaan kepada juru bahasa isyarat, ada banyak hadiah murah yang bisa dipilih.
Cara Menjadi Penerjemah Bahasa Isyarat
Apakah Anda ingin belajar bahasa isyarat? Anda akhirnya bisa menjadi penerjemah. Ada beberapa cara untuk melakukan ini.