Cara Menjadi Penerjemah Bahasa Isyarat
Daftar Isi:
Mahasiswa Ciptakan Aplikasi Penerjemah Bahasa Isyarat (Januari 2025)
Permintaan penerjemah bahasa isyarat meroket di daerah Anda. Melihat kebutuhan itu, Anda memutuskan untuk menjadi seorang juru bahasa. Ke mana Anda bisa pergi untuk pelatihan itu, dan bagaimana Anda menjadi seorang juru bahasa?
Pendidikan Kuliah
Kebanyakan orang yang menjadi penerjemah mendapatkan pelatihan formal di perguruan tinggi dan universitas.Daftar program tersedia di web:
- Registry of Interpreters for the Deaf (RID) menawarkan daftar program persiapan juru bahasa yang panjang dan terus bertambah di Amerika Serikat dan Kanada. Di situs web RID, Anda dapat mencari berdasarkan nama perguruan tinggi, jenis program (rekanan, sarjana, sertifikat, jarak, atau lulusan), berdasarkan kota, dan menurut negara.
- ASLInfo.com juga memiliki daftar program pelatihan juru bahasa.
Terlepas dari banyaknya program pelatihan, beasiswa untuk juru bahasa tampaknya relatif sedikit. Beberapa beasiswa tersedia untuk penerjemah, terutama melalui asosiasi negara untuk penerjemah:
- Registry Colorado Penerjemah untuk Tuli
- Registry Florida Penerjemah untuk Tuli - memiliki beasiswa untuk membantu membiayai biaya pengujian sertifikasi
- Harper College (Palatine, IL) - Beasiswa Menafsirkan Bahasa Isyarat Yakub dan Iris Wolf untuk siswa dalam Program Penerjemah Bahasa Isyarat mereka
- Minnesota Registry of Interpreters for the Deaf, untuk penerjemah pendidikan di Minnesota
- Pendaftaran Penerjemah untuk beasiswa tuna rungu - RID memiliki beasiswa untuk siswa program pelatihan juru bahasa, dan untuk membantu membayar biaya pengujian.
Pengujian
Setelah pendidikan selesai dan beberapa pengalaman diperoleh, calon juru bahasa profesional harus mengikuti tes sertifikasi. Ada ujian sertifikasi Penerjemah Nasional (NIC) yang diberikan bersama oleh Asosiasi Tuna Rungu Nasional dan Daftar Penerjemah Tuna Rungu. Tes ini (yang melibatkan tes tertulis, wawancara, dan tes kinerja) memiliki tiga tingkatan sertifikasi:
- Sertifikasi Juru Bahasa Nasional
- Sertifikasi Juru Bahasa Nasional Tingkat Lanjut
- Master Sertifikasi Penerjemah Nasional
Selama bertahun-tahun, ada beberapa kritik di komunitas tuna rungu terhadap program sertifikasi juru bahasa, khususnya biaya yang terlibat, yang telah menjadi penghalang bagi beberapa orang yang ingin menjadi penerjemah. Namun, mulai Juni 2012, calon pendengar untuk sertifikasi juru bahasa harus memiliki setidaknya gelar sarjana dan pada Juni 2016, calon tunarungu untuk sertifikasi juru bahasa harus memiliki setidaknya gelar sarjana.
Sumber Pelatihan Interpreter Tambahan
Universitas Gallaudet menawarkan Program Penerjemah Kunjungan Khusus yang memungkinkan penerjemah yang tidak berpengalaman mendapat manfaat dari dibimbing oleh penerjemah yang lebih terampil. Formulir Program Penerjemah Kunjungan dapat diunduh dari situs web Gallaudet. Ada Konsorsium Pusat Pendidikan Interpreter Nasional, dan Anda dapat membaca wawancara dengan pimpinan NCIEC. Selain itu, ada organisasi nasional untuk orang-orang yang melakukan pelatihan penerjemah, Conference of Interpreter Trainers (CIT). CIT mempromosikan standar dan mengadakan konvensi dua tahunan.
Mencari Pekerjaan sebagai Penerjemah Bahasa Isyarat
Setelah menyelesaikan pelatihan untuk menjadi penerjemah bahasa isyarat, penerjemah perlu mencari pekerjaan. Dapatkan kiat dan saran untuk pencarian Anda.
Ide Hadiah untuk Penerjemah Bahasa Isyarat
Jika Anda ingin menunjukkan penghargaan kepada juru bahasa isyarat, ada banyak hadiah murah yang bisa dipilih.
Sindrom Carpal Tunnel dalam Bahasa Isyarat Penerjemah
Menafsirkan bahasa isyarat adalah profesi yang mengandung risiko sindrom terowongan karpal, atau cedera gerakan berulang lainnya. Belajarlah lagi.